lördag 8 februari 2020

Adornos fråga, del 4















Vänersborgsfödde Birger Sjöberg, mest känd för Fridas bok och Kvartetten som sprängdes, begick en uppmärksammad diktsamling som han kallade Syntaxupproret

Ambitionen var – genom lekandet med orden och deras inbördes ordning – att inuti språket gå på tvärs mot det, bryta regler, vara språk- och därmed ordningskritisk.

Tv-kändisen Fredrik Lindström, med sin idé om ”värsta språket”, är inne på samma tankegång, genom att uppmuntra till felaktig språkbehandling. 

Det vill säga språkbehandling som skulle få en gammal modersmålslärare, om sådana fortfarande funnes, att falla i gråt. 

Jag har själv i Olydnadsparagrafer, ett antal nedslag som publicerades i kulturtidskriften  Montage, testat tanken om en felstavningens feminism, refererande till Moa Martinsson, som, nedlåtande må man väl säga, beskylldes för att inte kunna stava. 

Genom att stava fel, felstavar man den sociala ordningen, det var min idé. Felstavningen är subversiv.

Men … Är det överhuvudtaget möjligt att inifrån göra uppror, begå en palatsrevolution? För att göra det måste man i ett första led åtminstone i praktiken acceptera det givna. 

Man måste starta någonstans, utgå ifrån något socialt accepterat, intersubjektivt och konventionellt. Det som ska raseras måste fokuseras. 

De postmoderna lekarna och språkspelen, om vi låter dem presentera sig själva som sådana, befinner sig mitt i dilemmat. 

Man kan inte starta från noll, från intet, från den början där ingen redan har varit, om man inte vill avskaffa alla kommunikativa grundförutsättningar, all rimlighet. 

Och döma sig själv till autism och ekande tystnad.

Frågan om ett möjligt inifrånuppror är retorisk. Att acceptera språklig ordning är detsamma som att acceptera samhällsordning. Det vedertagna språket är den sociala ordningens språk. Man kan inte revoltera inifrån språket. 

Börjar jag tala, griper jag till ord, inskriver jag mig i en redan föreliggande ordning som jag utan att välja det fötts in i. Jag kan inte både tillhöra och ställa mig utanför den. Någon sådan schizofren position kan aldrig vara mer än en förtvivlans narcissistiska pose. 

Denna belägenhet instängda i ordningens hus fångade Michel Foucault vid sin installationsföreläsning vid Collège de France. Där han använde det förödande uttrycket ”diskurs”, som sedan ”alla” skulle komma att använda och därmed nöta ut, ofarliggöra. 

Redan i inledningsorden uttalade han sin djupaste skepsis mot sitt eget självpåtagna uppdrag, att tala om diskursen som om han befann sig utanför den. 

Jag har sett det som en talande (sic!) bild av blott ekande ord inifrån valfiskens buk. Ordens kritiska svärta spelar därvidlag ingen som helst roll.

Bakom mina Olydnadsparagrafer fanns tanken att driva det språkliga upproret till sin spets. Koreografen Cristina Caprioli inspirerades av detta halsbrytande försök till en dansteaterföreställning med just titeln Olydnadsparagrafer

Premiär på Östgötateatern i Norrköping, sedan vidare till Moderna Dansteatern på Skeppsholmen i Stockholm.

Hon startade i och med mina ord, men skapade rörelser bortom dem. Rörelser som fick eget liv. 

I dansen, i hennes förbryllande föreställningar, slår Caprioli gång på gång sönder rörelsernas syntax. Det blir mycket svårtolkat. Rörelser som ord, men vad är det för ord? Vi har inte lärt oss dem. 

Den kommunikativa grundförutsättningen sätts på, för att inte säga ur spel. Det är mycket orosskapande. 

Jag kan aldrig säga att jag förstått Capriolis uppsättningar. Jag vet inte vad det är jag har sett, vad jag varit med om.

Bild: Malevitj

4 kommentarer:

  1. Jag förstår nog inte allt, i alla fall inte så som man borde förstå. Därtill är jag icke tillräckligt bildad.

    Språket som maktredskap är en oerhört intressant fråga. Ständigt aktuell, även om vi inte alltid talar om det i termer av maktförhållande. Jag möter ofta arbetsgivare som inte vill anställa invandrare med hänvisning till att dom inte kan språket tillräckligt väl. Språket är alltså en fråga om liv och död idag. Kan du inte språket får du inte jobb, och får du inte jobb får du inte förnyat uppehållstillstånd, och får du inte förnyat uppehållstillstånd så blir du utvisad, och blir du utvisad risker du att fängslas, torteras eller dödas av talibaner eller Islamiska Staten.

    Gangsterrapp diskuteras mycket nu. Som jag förstått har det gangsterrappats mycket i många år, på engelska och andra språk. Först när det började gangsterrappas på svenska, när våra tondöva politiker förstod språket, blev det en fråga som diskuteras. Förstod skrev jag, förståelsen för vad gangsterrapp står för verkar variera, så kanske inte så enkelt att vi förstår bara för att dom börjat rappa på svenska.

    Att felstava den sociala ordningen är ju genialt, bäste kamrat skriftställare. Jag måste fundera på hur jag kan använda mig av denna teknik i vardagen. Jag är ju ingen skriftställare men jag skulle gärna översätta denna teknik till det talade språket. För att på olika sätt bryta mot den sociala ordningen och få till förändringar, både i kafferummet och i olika möten. När du skriver chäfen blir det effektfullt, säger jag chäfen på jobbet får det knappast någon att lyfta på ögonbrynet.

    Importen av ord och begrepp är ett sätt att genom språket påverka kulturen. I Sverige har vi varit på tok för slappa i detta avseende. Island och Finland har haft större insikter och ambitioner på detta område, vad jag förstått. I Sverige har en ond cirkel av transatlantisk påverkan på språk och kultur, som verkar stört omöjlig att bryta. Jag försöker i möjligaste mån undvika amerikanska termer, försöker så ofta det går ifrågasätta användningen av amerikanska begrepp och ord och dessutom försöker jag nu också bli bättre på att använda ord och begrepp från många olika språk för att bryta mot normen med amerikanska influenser i det svenska språket.

    Stannar där för nu, då jag nog delvis hamnade långt från din ambition med denna postning. Hoppas jag inte inte tråkat ut dig med mina förvirrade tankar, bäste kamrat skriftställare./Pedro

    SvaraRadera
  2. Uttråkad? Tvärtom, stimulerad! Central fråga: vad kan orden åstadkomma, främst i de vardagliga konversationerna?

    SvaraRadera
  3. Tack för det! Ja, det är en central fråga. Och du har inspirerat mig att fundera på hur...

    SvaraRadera
  4. Words, it´s only words, but words are all I have.

    SvaraRadera